天才一秒记住【一路小说网】地址:https://www.waynot.net
“铜锣烧”
和“Castilla(蛋糕)”
。
而我之所以知道,是因为他用铅笔轻轻地在词目上打了钩。
当然以他对本行的兴趣,MSG(味精)那页,与豆腐与凝固剂的讨论也引起他浓厚的兴趣了,页中画了许多重点。
父亲是非常喜欢查辞典的人,我跟他讨论有关食物的问题,他经常会跟我说“我们来查查书”
。
如果我起了个头却因为太忙溜掉了,父亲会把查到的数据用他那非常可爱整齐,好像全部是一笔写成未断的字所整理出来的资料寄给我,我怀疑他是不是怕我把他写的薄纸乱塞,不好好看,所以总又把写好的纸贴在软卡上,以防我揉成纸球丢掉。
父亲一直都带着高度的好奇心与科学精神在研究食物,这让讲究生活效率的母亲头痛万分。
例如我们小时候住日式房子,收棉被的拉柜一打开,有时会见到父亲培养的糟菌如雪白绒毛。
虽然这对孩子来说是可爱的景象,但对工作生活都要兼顾的母亲来说,可真是忙中添乱的实验。
我移居国外那几年,有时与先生一起出门时,父母会特地飞来帮我们照顾女儿。
邻居们知道两老带两小都特别照顾爸妈,大家相处得很好。
但我回家后有人会调皮地跟我告状:“蔡伯伯做面包或点心送给我们,千万不可以跟他说很好吃喔!
因为明天他就会送更多。”
父亲总在做“实验”
,他非常努力地把从书中读来的知识变成母亲不禁摇头的作品。
父亲查书的习惯与他书架上那些泛黄的书,使我深深地感受到获得知识真能满足人心。
当我想到今天大家靠着方便与越来越迅速的方式在传递经验或述说知识的同时,我们很少想到其中的重叠性已经虚耗掉我们不该浪费的时间,即使我们看起来接触了不断变化的信息,并没有注意到“变化”
与“不同”
实非同义字。
这个世界有很多知识其实并未更新,只是换了一种形式在流传,花太多时间在同样的主题上翻转,等于自行减少可用于接触真正新知的机会。
而对于像我这样无知的人来说,“新知”
并不是目前网络的热知识,而是我所不知道的事物与道理。
爸爸赠我的这本《明治屋食品辞典》在昭和九年(1934年)就已经诞生,本是为了员工训练而编写,昭和四十年(1965年)以上中下三卷出版。
序言中有句话很有意思也引发我的同感:“这本书是‘为了阅读’而编写的辞典。”
我相信有很多辞典书是值得阅读,而不只是备查而已。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!