天才一秒记住【一路小说网】地址:https://www.waynot.net
所谓“十愿”
,译成现代语体即是:我愿化作美人身上的衣领,承受她脖子上的余香;我愿化作美人身上的裙带,系在她那柔软纤细的腰上;我愿化作美人头上的油膏,使她披肩的黑发油亮发光;我愿化作美人眉上的青黛,伴随着她的美目而张扬;我愿化作美人的莞席,让她那柔弱的身体在秋天里舒适地卧躺;我愿化作美人的绣花鞋,紧紧地附在她那白藕似的脚上;我愿化作美人的影子,依伴着她的形体走遍四方;我愿化作黑夜的蜡烛,映照着美人那如花似玉的模样;我愿化作竹制的小扇,在她那柔软的手中扇出阵阵清凉;我愿化作树中的梧桐,制成鸣琴置于美人的膝上。
这“十愿”
一气呵成,一往情深,淋漓尽致,天真烂漫,深挚热烈的感情出以华艳精美的语言,虽然明白表示要亲近爱人的肌肤(注意:是肌肤,而不是一般文人侈谈的心或情),却无丝毫轻薄猥亵气。
如果没有真切而炽烈的爱情体验,是写不出这样的至情至美的文字的。
透过这段文字,展现在人们面前的是一位有温度的陶渊明。
我想,要容许五柳先生也沐浴在人性的煦阳之中,这样的形象难道不是更可亲吗?
其二,谈到陶渊明的思想,陶渊明并不是一个纯儒,他在《神释》诗中说:“纵浪大化中,不喜亦不惧。
应尽便须尽,无复独多虑。”
《连雨独饮》中说:“形骸久已化,心在复何言。”
分明承认了自己头脑中儒、释、道的融合。
陶渊明的诗歌语言是通俗平淡的,而陶渊明的思想则是深刻复杂的。
如千古奇文《桃花源记》,记述在晋朝末年,武陵(今湖南常德一带)有个渔夫在江上打鱼,顺着江水往上游走,走着走着,无意之中发现了一片神奇的土地。
“世外桃源”
这个成语就源于此文。
此文写得声情摇曳,骈散相间,唐以后的几乎各种古文选本都有收录,本书不忍割爱,兹移录于次:
晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷;渔人甚异之。
复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山。
山有小口,仿佛若有光;便舍船从口入。
初极狭,才通人;复行数十步,豁然开朗。
土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属;阡陌交通,鸡犬相闻。
其中往来种作,男女衣着,悉如外人;黄发垂髫,并怡然自乐。
见渔人,乃大惊;问所从来,具答之。
便要还家,设酒杀鸡作食。
村中闻有此人,咸来问讯。
自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉;遂与外人间隔。
问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。
此人一一为具言所闻,皆叹惋。
余人各复延至其家,皆出酒食。
停数日,辞去。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!