天才一秒记住【一路小说网】地址:https://www.waynot.net
常听常新的“幻想”
banner"
>
我的至爱交响曲是布鲁克纳的,还可能有贝多芬、勃拉姆斯、舒伯特和马勒的,但是我最常听柏辽兹的《幻想交响曲》却有好多理由,最具说服力的是它乃我青春期的“圣经”
。
我所推崇的《幻想交响曲》随着岁月的更替,竟有不下十个版本爱不释手,常听常新。
虽然科林·戴维斯在40年间先后有不下5个优秀版本问世,但我独青睐1974年他与阿姆斯特丹音乐厅乐团合作的录音。
它在情绪上是最统一的,没有伦敦交响乐团版的兴奋和煽情,也没有维也纳爱乐版的圆熟和精细,它的速度从容适中,许多动人的段落很自然地慢了下来,有驻足顾盼的感觉。
这个版本的音响效果不是最好的,但指挥家还是制造出强烈的动态对比和清晰的声部层次。
类似戴维斯风格的所谓英式“幻想”
,我心中还有一个托马斯·比彻姆与皇家爱乐乐团的版本永远割舍不下。
它首先是音响迷梦寐以求的唱片,而其音乐性或许更值得大书特书。
它算是一个异数,远离传统,远离定式,处处铭刻着比彻姆的印记。
节奏与力量极尽变化之能事,弦乐仍保持比彻姆式的锐利、透明,音色的明暗对比十分强烈,但总的调子偏冷,动与静的相互衬托营造出逼真的临场氛围。
必须强调,我拥有的是一张美国版,1986年发行的,价值珍贵。
所谓正宗的“法式”
风格,应该不出夏尔·明希与巴黎乐团、安德烈·克路易坦与爱乐乐团或者让·马蒂农与I'O.R.T.F国家乐团三个名版。
但如果从这种诠释理念进入,我倒是更喜欢郑明勋与巴士底歌剧院乐团的味道和色彩。
当然,作曲家皮埃尔·布莱兹的两个版本我们也可以做“法式”
的想象,特别是他与克利夫兰乐团的录音将对声音的细致刻画做到了极限。
同样是法国人的马克·明科夫斯基与马勒室内乐团的版本是一个具有“本真”
意味的“原典版”
,不仅刻画细腻,还具有真正的法国情调,是那个时代浪漫主义的优雅再现。
最新的解读我毫不犹豫地交给TELARC出品的帕沃·雅尔维与辛辛那提交响乐团签约后的第一个录音,它有处理很好的细节值得回味,和声处理非常精彩。
当然我们已不会指望年轻的帕沃演释出柏辽兹音乐中必不可少的历史感,但极好的录音和刻意突出的某些原本不被重视的声部都使这部作品有着不同以往的可听性。
在某些以聆听音响系统为主要诉求的音乐沙龙里,我一般会播放意大利指挥家马西莫·弗莱西亚指挥皇家爱乐乐团录于1962年的CHESKY重制版CD。
姑且不论诠释者的传奇色彩,他在这个录音里的咄咄逼人气质足以燃烧每一对渴求发烧的耳朵。
后两个乐章是测试大编制乐队表现的无敌利器,而我更爱听的第一乐章竟隐含那么丰富、那么细腻的故事源头,这实在是《幻想交响曲》不可错过的聆赏体验。
所以即便它出品的年代显旧,也在我的“常听常新”
之列。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!