天才一秒记住【一路小说网】地址:https://www.waynot.net
ChapterThree人生最好的奖励
banner"
>
适合的才是最好的SuitIsBest
威廉·黑兹利特>
威廉·黑兹利特(1778—1830),英国随笔作家。
他清晰、直接、男子气概的风格极大地影响了一批随笔作家。
他在《莎剧人物》《论英国喜剧作家》和《论伊丽莎白时代戏剧文学》中的评论研究因可读性和洞察力敏锐而分外知名,这些评论后来收集整理成的讲稿被收录到《席间闲谈》,又名《关于人物及风格的新评论》。
&heHole
&hesenewwordsbeforeyoulistentothisarticle.
1.pretension[pri'ten??n]n.自负;骄傲
2.t?]v.紧握;确定
3.or['?:n?m?nt]n.装饰
4.cumbrous['k?mbr?s]adj.累赘的,成负担的
Theproperforceofwordslieshemselves,butintheirappli.Awordmaybeafinesoundingword,ofanuh,andveryimposingfromitslearningay,aheinwhichitisintroducedmaybequitepointlessaisnotpomporpretensioionoftheexpressiohatchesawriter’smeaning:asitisnotthesizelossihematerials,buttheirbeioitsplace,thatgivesstrengthtothearch;orasthepegsandnailsareasothesupportofthebuildiimbers,ahanthemereshowy,unsubstantialors.Ihateanythingthatoccupiesmorespaitisworth.Ihatetoseealoadofbandboxesgoalo,aoseeaparcelofbigwordswithoutanythingintheApersodeliberatelydimplesofallhisthoughtsalikeincumbrousdraperiesandflimsydisguises—maystrikeouttweiesoffamiliareverydaylanguage,eaewhathefeeliodatlastnothituponthatpartidonlyonewhichmaybesaidtobeidenticalwiththeexactimpressioninhismind.ThiswouldseemtoshowthatMr.Cobaltishardlyrightinsayingthatthefirstwordthatoccursisalwaysthebest.Itmaybeaverygoodoermaypresentitselfoionorfromtimetotime.Itmaybesuggestednaturally,hoontaneously,fromafreshandlivelyofthesubject.
参考译文
词汇的严格意义不在于词汇本身,而在于词汇的应用。
一个单词可能音节嘹亮,字母很多,单就它的学术价值和新奇感来说,可能是令人叹赏的,然而把它放在具体的语境中,也可能毫无意义。
表达作者的写作意图不是依靠词汇的华丽和夸张,而是对作者主题的贴切适用。
正如在建筑中,不必在意材料的大小和光泽,只要它们砌合得完整严实,就能牢固地支撑拱门。
又或是在建筑物中,木楔和钉子的支撑作用有时竟与大件木料同等重要,它的作用远远胜过那些徒有其表、不结实的装饰部件。
我讨厌那些空占地方的东西,讨厌满载一大堆空纸盒的车招摇过市,也讨厌堆砌那些大而无实际内容的词汇。
一个人写文章,只要他不是故意用重重锦绣帐幔和多余伪装完全遮掩自己的写作意图,他总会从熟悉的日常用语中想出一二十种说法,这种语言更接近他所要表达的情感。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!