天才一秒记住【一路小说网】地址:https://www.waynot.net
14
banner"
>
我在作坊里的工作并不复杂:早上,大家还在睡觉的时候,我就得给师傅们烧好茶炊,当他们在厨房里喝茶的时候,我和巴维尔收拾好作坊,把调色用的蛋黄和蛋清分好,然后我就去铺子里。
晚上,就叫我研磨颜料和“观摩学习”
技术。
开头我对“观摩学习”
很感兴趣,但很快就明白,几乎所有从事这行当的人都不喜欢这个分工很细的手艺,常常感到揪心的无聊。
晚上,我没什么事,就给大家讲船上的生活,讲各种书上的故事,不知不觉地,我在作坊里得到了一种特殊地位—说书人和朗诵者。
我很快就搞懂了,这些人的见识都没我那么多,几乎他们每个人从小就被关进作坊的狭小笼子里,并一直待在里面,整个作坊只有日哈列夫去过莫斯科,一提到莫斯科,他就印象深刻而忧郁地说:
“莫斯科不相信眼泪,在那里,得分外小心!”
其余的人只到过舒拉、弗拉基米尔。
当讲到喀山的时候,大家问我:
“那里俄罗斯人多吗?有教堂没?”
他们认为彼尔姆在西伯利亚,不相信西伯利亚在乌拉尔山那边。
“乌拉尔的鲈鱼和鲟鱼是从那里—从里海运来的吧?这么说来—乌拉尔是在海边了!”
有时候,我觉得他们是在笑话我,比如,他们说英国在海那边,拿破仑出身卡鲁加贵族。
当我跟他们讲起我的亲身经历,他们都难以置信,但都喜欢恐怖的童话、曲折的故事。
甚至上了年纪的人,也明显喜欢虚构胜过真实。
我很清楚,事情越是不可思议,故事越是富于幻想,人们就听得越是专心。
总的说来,现实无法引起他们的兴趣,大家都幻想着未来,不愿面对现实中的贫穷和丑恶。
让我更为吃惊的是,我已经强烈感受到了生活与书本的矛盾。
比如,我面对一群活生生的人,而在书本里,却没有这样的人:没有斯穆雷,没有司炉雅科夫,没有逃避派亚历山大·瓦西里耶夫,没有日哈列夫和洗衣女工纳塔莉娅……
达维多夫的箱子里有破旧不堪的戈林钦斯基[ 短篇小说家,写过一本《工厂生活随笔》。
]短篇小说集、布尔加林[ 布尔加林(1789—1859),记者、通俗小说作者。
]的《伊万·魏日金》和布朗别乌斯男爵[ 此系笔名,本名为奥·伊·申科夫斯基(1800—1858),俄国记者、作家、东方学学者。
]的小册子。
我把这些都朗读给他们听,大家都很喜欢,拉里昂诺维奇说:
“读书就是好,免得吵闹!”
我开始起劲地寻找书籍,找到后就几乎每个晚上都读。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!