天才一秒记住【一路小说网】地址:https://www.waynot.net
9
banner"
>
小时候,我想象自己是一个蜂窝,各式各样普通的、平凡的人们像蜜蜂一样把自己关于生活的知识和思想送到蜂窝里,酿成蜂蜜,尽可能慷慨地丰富着我的心灵。
这种蜂蜜常常是肮脏的、苦涩的,但只要是知识,那就是蜜。
“好事情”
走后,我就跟彼得叔叔交上了朋友。
他像外公:干瘦、一丝不苟、干净利落,但个子比外公矮,块头比外公小。
他就像一个为了逗笑而打扮成老头的小孩子。
他的脸就像筛子,全是用纤细的皱皮编成,皱皮之间,那双眼白微黄、灵活而滑稽的眼睛跳来跳去,就像笼子里的黄雀。
他那斑白的头发卷曲着,胡子卷成了圈圈;他抽烟斗,喷出的烟跟他头发一个颜色,也是一个个圈圈。
他说话也是绕弯弯,满嘴的俏皮话;他说话声音嗡嗡响,听上去似乎很亲切,但我总是觉得他在嘲笑大家。
“开头几年,亲爱的伯爵夫人塔季扬·列克谢芙娜吩咐我:‘你去做铁匠吧。
’过段时间,她又吩咐:‘去帮帮园丁!
’可以啊,只是把一个庄稼汉放到哪里都不合适!
过些时候,她又说:‘彼得鲁什卡,去抓鱼!
’对我来说,什么都一样,我就去抓鱼……可我刚刚迷上这行当,就和鱼分手了;这也罢了,后来她又吩咐我进城赶马车,缴租金[ 有一技之长的农奴被派到城里干活儿,赚到的钱缴一部分给地主。
],好吧,那就赶马车吧,还能怎么样?伯爵夫人还没来得及叫我再改行,农奴就解放了,就剩下这匹马,现在就当它是我的伯爵夫人了。”
这匹马有点老了,好像它本来是白色的,但是一个喝醉酒的画匠用各种颜料给它涂得花里胡哨,可是只开了头,没完工。
它的腿脱了臼,全身像披满了盔甲片;它的眼睛浑浊,悲伤地低垂着那瘦骨嶙峋的马头,暴出的青筋和磨破的老皮松松垮垮地贴着躯干。
彼得叔叔对它毕恭毕敬,从不打它,而且叫它丹尼卡。
外公有次对他说:
“你干吗给个畜生取个基督徒的名字?”
“不是,瓦西里·瓦西里耶夫[ 外公的名字和姓,此处是尊称。
],不是这样的,尊敬的先生!
基督徒没有丹尼卡这样的名字,只有塔季扬娜!”
彼得叔叔也认得字,一本《圣经》背得滚瓜烂熟,他老是与外公争论圣徒里谁更神圣;他们把那些古代的罪人一个比一个批得厉害,特别是对阿维萨龙。
有时争论纯粹是语法方面的,外公说“согрешихом,беззаконноваха,неправдоваха”
[ 这三个词都是教会用的斯拉夫文字,意为:犯罪、犯法、不公正。
在此,他们争论的只是字尾的变化。
],而彼得叔叔坚持一口咬定应该念成“согрешиша,беззаконноваша,неправдоваша”
。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!