天才一秒记住【一路小说网】地址:https://www.waynot.net
、圣人或英雄的存在或遗迹来升华。
我们可以称其为竞争性的多中心主义,这是文化融合的影响之一,在这个时代,如果你旅行得足够远,有时在某些地方不一定要很远,你可以遇到土著天主教神父、黑白混血的独修隐士、光照会的麦士蒂索人(mestizo)成员、富有魅力的新教牧师,以及佛教和伊斯兰教改宗者。
以不同的方式,政治混乱在欧洲的“复合君主制”
中共存,这种君主制将不同的领地和领主结合在一起,效忠于一个共同的王朝;或者,尽管统治者的政策是排除世界上大多数国家的影响,但在中国,国家在满族的统治下变得比以往任何时候都更大、更多样化;或者在德川幕府统治的日本,地方领主的自治权发展到了惊人的水平。
在某些情况下,随着时间的推移,它们沿着各自独特的路线发展起来。
基督教世界
全球性事件促使思想家们对新的重大问题做出回应。
在欧洲,基督教在16世纪四分五裂。
特伦托公会议(ThecilofTrent,1545—1563年)将天主教改革变成了一场反宗教改革,这使新教脱离教会成为不可逆转的趋势——除非使用武力。
与此同时,分裂主义将新教徒划分为多个不断繁衍的教派。
相互竞争的魅力和灵性激增,而在遥远的异教世界中发现了以前从未被发现的广阔世界,这在神学家之间引发了长期而复杂的辩论,为哲学家们揭示了令人困惑的新奇事物。
1577年,西班牙腓力二世(PhilipⅡ)政府向新大陆的官员发放了被称为“地理关系”
(RelaesGeograficas)的调查问卷,其目的是汇编系统化的数据。
这些问题包括“当地人的理解、倾向和生活方式,他们是否有不同的语言或某种共同的语言,他们在异教时期是什么样子的,他们的奉献、仪式和风俗是好是坏”
。
令收到回函的官员大吃一惊的是,有些异教徒对权威和神性毫无概念。
对有些人来说,过去似乎并不存在,除了眼前呈现在感官上的东西之外,没有任何真实的东西。
从西班牙人的角度来看,同样使其感到奇怪的是其他社区没有财产概念,或者没有反对食人和**的自然法则。
绘有征服阿兹特克场景的可折叠屏风是很受欢迎的装饰物品。
在这里,它们总是展示着菲律宾和日本艺术品对17世纪墨西哥的影响。
西班牙的君主制极大地扩展了对新大陆居民开放的贸易范围。
[解说信息来自宾夕法尼亚州立大学的阿玛拉·索拉里(AmaraSolari)教授和马修·雷斯托尔(Matthe
在欧洲探险家和传教士向世界传福音时,基督教世界也发生了变化。
欧洲充当了教理和实验的试验场,这些教理和实验在之后转移到其他地区的公共生活之中。
许多观察家将美洲原住民和卡斯蒂利亚农民归为一类,即简单、质朴的生物,智力有限,因此在法律上对其行为不负责任。
为了使他们免于重大的判断错误或行为失范,他们需要监护人或道德引导者的监护。
从这个角度来看,海外扩张似乎是法律干预和比较道德民族志的一次大规模实践。
它使监察员在不同的社会中寻找或设计出相似之处或共同之处,从而使异类的方式变得容易理解。
探险家们总是问:“这个或那个结构、部落或风俗看起来可能很奇怪,但它们究竟有什么相似之处?”
墨西哥征服者埃尔南·科尔特斯(HernánCortés)在他著名的《科尔特斯信札》(Cartasderela)中提到,特诺奇蒂特兰的大寺庙有塔楼,看上去就像一座清真寺。
▲《出岛风光》(ViewonDejima),J.M.范莱茵登(J.M.vanLijnden)绘,C.W.米林(C.W.Mieling)据此彩色石印。
长崎湾一个人工岛上的荷兰贸易哨所,这是日本在江户时期唯一允许与西方直接贸易的地方。
同样,新大陆的居民必须努力了解新来者,即便只是为了抵御攻击。
例如,一些玛雅人似乎把西班牙人当作另一群来自墨西哥中部长期存在的入侵者。
在日本的丰后,日本商人和传教士发现自己被当作“来自印度的人”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!